rendez-vous

  • (EN) April 12, “Languages, Literatures and Cultures Conference”, University of Kentucky, Lexington-KY, A Perfect Idiot: How do We Translate Emotions? A Research into the Translation Process from a Romance Language into English, by Dr. Giada Biasetti & Frank Iodice (click here for more details)
  • (EN) April 17 from 1 to 3pm, Literacy Math Center, Augusta-GA, Giada Biasetti & Lucinda Clark will present A Perfect Idiot and distribute free copies to the students. I will be with them through Skype.
  • 23-25 maggio, “Chi Va Piano Fest”, Capo Milazzo (ME), Si parte per Gigliopoli, la città dei bambini spensierati… Presenterò il Breve dialogo sulla felicità e altri miei lavori in linea con la filosofia del Pepe: l’amore per le cose semplici, per i nostri bambini e per il nostro tempo. Il Breve dialogo come sempre sarà distribuito gratuitamente. (Qui tutte le informazioni)

________________________________________________

Giada Biasetti

(EN) Dr. Giada Biasetti, Associate Professor at Augusta University, and I wrote an article, titled How do We Translate Emotions? A Research into the Translation Process from a Romance Language into English, based on the translation of A perfect idiot. We presented at the Writers Weekend 2019, Augusta University. Our work has been also accepted to other accademic conferences.

The publication of this novel has no financial ties. A Perfect Idiot is being distributed free of charges to European and American students (Middle and High Schools) thanks to Giada and Lucinda Clark. Find out more visiting Articoli Liberi and PRA Publishing.

 

_____________________________________________________

 

Félicia Lignon

(FR) « Traduire un livre, a toujours été ce rêve qu’on cache sous son oreiller avant de s’endormir en priant de toutes ses forces pour qu’il se réalise un jour. En tant que lectrice avide et gourmande, je me suis toujours sentie davantage chez moi dans le monde des livres. Rencontrer un nouveau livre et un nouvel auteur, c’est comme de rencontrer une nouvelle personne. S’il y a cette petite étincelle, alors vous savez que vous venez de vous faire un ami pour la vie. Lorsque j’ai rencontré Frank, j’étais bien trop curieuse pour ne pas jeter un œil à ses romans. Il y avait un titre en particulier qui m’appelait : I disinnamorati. Le coup de cœur a été immédiat. Quand j’aime un auteur, je me mets ensuite à dévorer tous ses livres, pour mieux m’imprégner de son univers. Je ne pensais pas encore qu’un jour je le traduirai… Mais plus je lisais les romans de Frank, et plus j’avais l’intime conviction que c’était l’auteur et le livre que j’attendais. Et c’est ainsi qu’a commencé cette belle aventure littéraire. L’écriture de Frank Iodice a l’extravagance et l’effronterie libératrice de Bellofiore, la douceur et la profondeur de la petite Anisette et l’élégance du docteur Fontaine. Un roman qui vous emmènera dans une Nice bien éloignée des clichés de la Côte d’Azur, et qui n’est pas sans rappeler l’univers poétique et plein d’humour de Fred Vargas. »

Félicia Lignon est née dans la région parisienne.  Passionnée depuis toujours par l’Italie et la culture italienne, elle a vécu pendant plus de sept ans à Turin et Parme. Après avoir vécu une année en Australie, elle est revenue finalement en France, dans le Sud où nous nous sommes rencontrés alors qu’elle enseignait le Français aux étrangers et se consacrait avec passion et professionnalisme à ses traductions. Elle vit actuellement à Londres où a commencé la traduction française de mes romans et s’est lancée à son tour dans l’aventure d’écrire un roman.

Caffé Sully, Place Garibaldi, Nice
Altri posti in cui ho presentato i miei libri: Augusta University, Augusta – Florida State University, Tallahassee – SAMLA International Conference, Jacksonville,FL – Collège Joseph Vernier, Nice – Café Sully, Place Garibaldi, Nice – Scuole Medie, Sanremo e Arma di Taggia – Libreria La Tana del Bianconiglio, Sanremo – Libreria Casella, Ventimiglia – MODO Infoshop, Bologna – Edicole del Sole, Roma – Libreria Giufà, Roma – Ist. Massimo Troisi, San Giorgio a Cremano, Napoli – Liceo scientifico di Ceccano – Liceo Cassini, Sanremo – Café Monet, Bordighera – Firenze RiVista – Giardino Magico degli Orbil, UniPop, Rocca di Papa – Libromania, Matera – Circolo dei Lettori, Salerno – Libreria Internazionale, Salerno – Eco Bistrot, Salerno – Istituto nautico, Salerno – Liceo scientifico Besta Gloriosi, Battipaglia – Salone del Libro, Torino – Fiera del Libro di Imperia – Pisa Book Festival – Libreria Fnac, Nizza – Biblioteca Raoul Mille, Nizza – Scuole elementari di Altamura – Libreria IoBook, Senigallia – CEDRATS Lione – Writers Weekend 2019, Augusta University – Columbia County Alternative School – Festival Letterario Le Printemps Italien, Bordeaux – Napoli Città Libro, Salone del Libro e dell’Editoria – Fox Creek High School, South Carolina – University of Kentucky, Lexington-KY – Literacy Math Center, Augusta-GA – Literacy Math Center, Augusta-GA

 

Commenta

Effettua il login con uno di questi metodi per inviare il tuo commento:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google photo

Stai commentando usando il tuo account Google. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.